РАЗЛИЧИЕ КУЛЬТУР ПОВЕДЕНИЯ
Мы рассмотрели отдельные элементы невербального общения, но особенности культуры поведения в той или иной стране — это синтез таких элементов. Вот, к примеру, невербальное поведение индонезийцев. В целом оно характеризуется несколько замедленной, но развитой жестикуляцией и мимикой. Индонезиец очень много улыбается и смеется. При ходьбе держит голову прямо, носки довольно сильно выворачивает наружу, движется обычно медленно, амплитуда движения рук для такой скорости непропорционально велика. Подолгу может сидеть на корточках, почти не меняя позы. Женщины и девушки любят сидеть на коленях, опершись на одну руку, или на одном колене, обняв руками другое. Неприличным считается виляние бедрами. Впрочем, это не производит эротического эффекта, если носится национальная одежда, которая плотно облегает тело, а не современные короткие юбки.
Благодаря привычке носить тяжести на голове, индонезийцы держат спину прямо, но во время вежливого разговора мужчина индонезиец нарочито сутулится, замедленно и при участии всего корпуса (спина сгибается довольно сильно) наклоняет голову и стремится как можно больше улыбаться, отчего улыбка кажется натянутой. Буквально горизонтальное положение приобретает спина слуги, который, улыбаясь, подносит еду своему господину. Так же улыбаясь и низко склоняясь, проходит индонезиец мимо своего начальника, при этом он протягивает вниз руку, как бы указывая, с какой стороны он намеревается пройти — так, чтобы не оказаться к начальнику спиной. Этот жест протянутой руки перекочевал и на городские улицы. Таким образом индонезиец показывает, справа или слева он хочет пройти или проехать. У мотоциклистов и водителей автомашин (хотя направление движения чаще указывают пассажиры или помощники водителей) жест несколько трансформировался: вытянутая в бок правая рука (торчащая из кабины) означает поворот направо, левая рука — налево.
Выражая вежливое согласие, индонезиец на мгновение застывает в поклоне, а крайне эмоциональное несогласия (свойственное только детям и женщинам) выражает энергичным покачиванием головы в сторону — самое резкое из всех движений коммуникативного характера. Большинство эмоций индонезиец выражает при помощи рук и мимики. Например, движение кисти ладонью вниз (типа “вира” у строителей), повторяемое многократно, имеет два значения:
— если этот жест производится при горизонтально вытянутой руке, он указывает на желание остановить проходящего мимо человека или транспорт;
— если же рука поднята вверх, этот жест означает приглашение подойти поближе.
Надо заметить, что для индонезийца не характерна открытая ладонь при жестикуляции, пальцы обычно не остаются неподвижными: они либо растопыриваются, либо загибаются, либо прижимаются к большому пальцу. Здесь явная связь с индонезийскими танцами, в которых руки принимают более активное движение, чем ноги, и могут выражать самые разнообразные оттенки чувств.
Не менее своеобразно поведение африканцев. Африканка гордо, величественно, грациозно движется с ношей на голове. Как правило, из-за ее спины выглядывает малыш, привязанный широким платком, а двое или трое малышей семенят рядом, вцепившись в подол. Если рядом идет мужчина, то обязательно налегке, чтобы не обидеть свою спутницу. Попытка помочь женщине воспринимается как верх бестактности, как демонстрация неверия в ее здоровье и силу.
Африканский ребенок, прижавшись к спине матери, чувствует все ее движения, массируется соприкосновением с ее кожей и платком, а не лежит пассивно в коляске, как европейский ребенок. В результате маленькие африканцы гораздо быстрее своих европейских сверстников начинают стоять, ходить, танцевать, жестикулировать и говорить. Их движения гармоничны, пластичны, уверенны. Шустрые и любознательные, дети сначала с опаской и оглядкой наблюдают за незнакомцами, а потом уже решительно и энергично гладят руку европейца, удивляясь белизне кожи. Дети имитируют занятия взрослых и усваивают правила общежития, ходят голышом, что впоследствии позволяет африканцам спокойно относиться к половому вопросу.
Мы уже не раз упоминали о невербальных элементах общения японцев. Но особо хочется сказать о японском жесте. Японцы жестикулируют мало, значительно меньше, чем другие народы мира. Это тоже проявление присущей им сдержанности чувств. Жест выражен скупо и иногда принимает необычные для нас формы. Многие считают, что известное японское искусство икебаны — это застывший жест. Искусство икебаны — в основном привилегия женщины. Японке, в силу присущей японцам сдержанности, практически невозможно выразить свои чувства, например любовь, непосредственно словами. И она прибегает к этой поэме из цветов, где может полнее раскрыть себя.
Богато представлен жест в японском классическом танце — танце народа-земледельца, танце медленном, обращенном к земле, лишенном воздушных пируэтов, быстрых вращений, устремленных ввысь. Музыка несложная, основную смысловую нагрузку несут поза и жест. Жестом и веером выражается вся гамма чувств: обращение к партнеру, окружающая природа, настроение, переживания. Особенно подробно представлено в жесте море — различные волны и их движение. В японском классическом танце насчитывается более 200 жестов.
Часто бывают ситуации, разрешение которых полностью зависит от правильно “прочитанного” языка тела. Предположим, что юный американец приехал из маленького городка в большой город. Однажды вечером он увидел на улице красивую девушку. Юноша последовал за ней, очарованный ее дразнящей походкой. Не было ни малейших сомнений в том, что означали вызывающие телодвижения девушки. Решив, что пора знакомиться, он с приятной улыбкой подошел и сказал: “Привет!” Но к его удивлению, девушка в ярости потребовала оставить ее в покое и быстро ушла.
Разгадка такого поведения заключалась в следующем. Девушка была из района с испаноязычным населением. В соответствии с особенностями культуры многих испаноговорящих стран девушки обычно ходят по улице в сопровождении кого-то, поэтому могут свободно демонстрировать свою сексуальную привлекательность, не боясь стать объектом приставаний. Поведение, которое показалось юноше откровенным приглашением к знакомству, было естественным. Оказавшись в Америке, испаноговорящие девушки вынуждены сами обеспечивать свою защиту с помощью бессловесных сигналов, которые передают окружающим: “Руки прочь!” Видимо, девушка чувствовала, что в этом городе с его общепринятыми нормами поведения ей можно позволить себе и пофлиртовать с помощью языка тела, не опасаясь физического насилия.
А вот если бы она оказалась в таком городе, как Нью-Йорк, то там она могла бы ожидать практически чего угодно, особенно на вечеринке с выпивкой. Нью-йоркские девушки учатся постоянно излучать сигналы “руки прочь”. Для этого они стоят неподвижно, двигаются скромно, скрещивают руки на груди и используют другие “оборонительные” жесты.
Перейти в форум
|