google.com, pub-9722435618707273, DIRECT, f08c47fec0942fa0 Cайт юмора и развлечений (все для отдыха)
Всё о Психологии. Психолог и "Я"
Гость | RSS
   В избранное | Стартовая
»Меню сайта

»Спонсор
HashFlare
»Наш опрос
Как вы думаете, стоит развивать этот ресурс?
Всего ответов: 518
»Статистика

Яндекс цитирования
Онлайн всего: 1
Из них Гостей: 1
Пользователей: 0



Сегодня
именинников нет.
»Спонсор
Неплохой заработок в Интернете без обмана.
»Главная » Библиотека » Жесты, Позы, Мимика » Специфика Русских жестов » Автономное употребления жестов

Автономное употребления жестов



Автономное употребления жестов

АВТОНОМНОЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ ЖЕСТОВ

У русских нередко отмечаются случаи самостоятельного употребления жестов в ситуациях колебания или поиска необходимого слова. Это так называемые поисковые жесты. Поисковые жесты бывают двух видов: “чистый” поиск слова, когда говорящий сосредоточен на выборе подходящего ситуации слова (“Розги — это...— поисковый жест — такое средство для воспитания”) и когда поиск с явным обращением к собеседнику в смысле “помоги”. Количество поисковых жестов увеличивается, если русский плохо говорит на каком-нибудь иностранном языке: “Let me settle my... (поисковый жест) bill (Разрешите мне расплатиться по... счету)”.

Ситуации замены речи жестикуляцией отмечаются многими исследователями русского общения. Самый простой случай — это жест-реплика, например кивок головой в знак согласия; он может заменять целое высказывание. Вместо ответа на вопрос: “Как ты живешь?”, показывают большой палец, то есть “Отлично”. Возможны случаи употребления целых жестовых предложений. Например, человек, беседующий с приятелем на остановке, указывает на подошедший автобус и прощально машет рукой, заменяя тем самым словесное предложение: “Пришел мой автобус, к сожалению, мне надо идти, до свидания!”

Автономное употребление жестикуляции происходит тогда, когда речевой канал коммуникации ограничен. Причинами могут быть:

— очень большое расстояние между собеседниками, например один стоит у подножия горы, другой — на ее вершине;

— запрет на звуковую речь — обет молчания;

— незнание общего языка партнерами по коммуникации — русский турист, не знающий английского языка, только с помощью жестов может “спросить”, например в Лондоне, как добраться до Тауэра;

— социально нормированные ограничения — необходимость тишины во время просмотра кинофильма или спектакля, невозможность прерывания чужой речи — доклада, выступления президента и т. п., торжественная обстановка;

— сильный шум — слишком громкая музыка на дискотеке;

— наличие преграды, не пропускающей звуки;

— временная блокада органов речи — человек простужен и не может говорить;

— физиологические ограничения — собеседник плохо слышит или глухонемой.

Ответ жестом может носить демонстративный характер: подчеркивать обиду, нежелание продолжать разговор. К примеру, человек поворачивается к собеседнику спиной, дает ему пощечину, надувает губы, морщится, отмахивается и т. п.

Кроме того, все русские жесты-знаки могут употребляться самостоятельно как автономные носители значения. Они легко понимаются в контексте соответствующей ситуации. Чаще других употребляются жесты приветствия, прощания, просьбы, угрозы, указательные, подзывающие, запрещающие, жесты привлечения внимания, просьбы. Самые распространенные из них — отрицательные и утвердительные кивки головой. Ребенок пристально смотрит на баночку с вареньем, потом — на маму (как бы спрашивая: “Мама, можно мне варенья?”). Мама кивает головой в знак согласия. Или в переполненном автобусе кто-то касается плеча впереди стоящего человека (“Вы выходите?”), и тот просто кивает (“Да”) или вертит головой (“Нет”).

Иногда жест уточняет слова типа “вон там”, “вот такой”. В этом случае конкретизируются размер, высота, глубина, направление, место и др.

Включение жестов в речь придает речи наглядность, выразительность, а иногда и простоту, если заменяет пространное словесное объяснение одним жестом. К примеру, кто-то начинает подробно рассказывать, как здорово он вчера с друзьями отдохнул в парке, и предлагает сегодня пойти с ним, а второй отвечает только одним жестом — проводит ребром по горлу (“Надоело это все; вот где это все у меня!”).

В ситуациях общения сразу с несколькими собеседниками встречается параллельное использование жестов и речи (когда жесты передают самостоятельное сообщение, не связанное с тем, что передается речью в данный момент). Если кто-то разговаривает с друзьями и подходит еще один знакомый, говорящий, не прерывая беседы, приветствует его рукой.

При параллельном употреблении речи и жестикуляции русские жесты, как правило, образуют второй ряд общения. Он касается поддержания контакта. Это сохранение определенного расположения собеседников в пространстве, удобного для зрения и слуха; жесты внимания и понимания; жесты эмоциональные и оценочные; соблюдение этикета ведения разговора и норм взаимоуважения, то есть создание необходимых условий живого и содержательного общения. Ведь невозможно представить себе разговор русских людей, при котором они бы стояли по стойке “смирно” и сухо излагали суть.

Замечено, что русские жесты нередко несколько опережают слова. Можно выделить три способа временной связи жестов и слов:

— одновременное употребление;

— жест забегает вперед;

— жест заключает высказывание.

Время, необходимое для выполнения жеста, может также не совпадать с длительностью речи.

Разные жесты по-разному сопрягаются с речью. Ритмические движения накладываются на вполне определенные фрагменты речи и подчиняются ритму речи. Точечными, локальными могут быть изобразительные, указательные, символические и эмоциональные жесты. Если при словах “И это сделал — я!” ткнуть себя пальцем в грудь, то это может означать и смелость, и уверенность в себе, и вызов, и насмешку, и просто констатацию факта; значение жеста уточняют интонация и мимика. Очень часто к отдельному слову примыкает изобразительный жест, который вносит дополнительные сведения о предмете или экспрессивно обнажает внутреннюю форму слова: “Мамочка, мамочка, посмотри — уже огурчик появился. Вот такусенький!” (девочка показывает маме кончик пальца).

С местоимениями тесно связаны описательно-изобразительные и указательные жесты. Чаще всего они сочетаются с местоимениями “так” и “такой”. “Это такой, такой (руки изображают дом) большой и красивый дом!” Иногда говорящий просто касается рукой того, на что указывает. Указательные жесты могут относиться не только к конкретному, реальному предмету, но и к воображаемому, предполагаемому.

Жесты могут дополнять смысл речи; повторять, дублировать значение слов, повышая тем самым надежность сообщения; выделять главное на фоне второстепенного; вносить коррективы в сказанное, уточнять, вплоть до придания словам совершенно нового смысла; снимать речевую неопределенность. Нередко жестикуляция выступает в роли смыслообразующего средства, а речь является дополнительным коммуникативным средством. “У тебя сегодня чудесная прическа” (двумя руками изображаются торчащие во все стороны волосы).

 



Перейти в форум

Категория: Специфика Русских жестов | Добавил: Admin (11.08.2007) | Автор: Издательский Дом «РИПОЛ классик».
Просмотров: 2471 | Рейтинг: 4.0/1 |
Ссылки на документ, для вставки на форум или к себе на страницу.
Для форума BB-Code
Ссылка

»Форма входа
Логин:
Пароль:
»Календарь
»Спонсор
Достойный заработок в интернете. Регистрируйтесь и не пожалеете! Я уже в этом убедился, советую и Вам! Удачи!!!

Дополнительный зароботок в интернете
»Поиск
»Спонсор
»Друзья сайта
  Все материалы Книги, Статьи, Рефераты, Дмпломы, находящиеся на сайте Psychologiya.ucoz.RU Администрация\Пользователи проекта использовали обратные ссылки при использовании материалов из других источников, или указывали на автора.Использование материалов сайта ПРИВЕТСТВУЕТСЯ, Только с обратной АКТИВНОЙ ссылкой на Сайт.
Получить свой бесплатный сайт в UcoZ Psychologiya.ucoz.RU © 2007- Получить свой бесплатный сайт в UcoZХостинг от uCoz