google.com, pub-9722435618707273, DIRECT, f08c47fec0942fa0 Cайт юмора и развлечений (все для отдыха)
Всё о Психологии. Психолог и "Я"
Гость | RSS
   В избранное | Стартовая
»Меню сайта

»Спонсор
HashFlare
»Наш опрос
Вы ещё вернётесь на сайт?
Всего ответов: 639
»Статистика

Яндекс цитирования
Онлайн всего: 3
Из них Гостей: 3
Пользователей: 0



Сегодня
именинников нет.
»Спонсор
Неплохой заработок в Интернете без обмана.
»Главная » Библиотека » Жесты, Позы, Мимика » Жесты в обучениии воспитании » Гармоничность сочетания жестов и речи

Гармоничность сочетания жестов и речи



Гармоничность сочетания жестов и речи

ГАРМОНИЧНОСТЬ СОЧЕТАНИЯ ЖЕСТОВ И РЕЧИ

Теперь рассмотрим подробнее соотношение жестов и речи в педагогическом процессе. Нередко жестикуляция становится самостоятельным каналом коммуникации. Иногда автоматически жестом учитель заменяет слово, которое никак не может быстро вспомнить. Подобные жесты называются поисковыми. Например, учитель говорит ученику: “Характер героя в твоем пересказе получается каким-то... ну... (делает поисковый жест) негармоничным”. Количество поисковых жестов увеличивается при говорении на иностранном языке. Чтобы убедиться в этом, достаточно понаблюдать за детьми на уроках английского языка.

Жест может заменить целое высказывание. Пример тому кивок головой в знак согласия. Возможны и предложения, которые целиком состоят из жестов. Если указать рукой на часы, затем кивнуть в сторону двери и прощально помахать рукой, то и без слов понятно, что человеку пора срочно уходить.

Автономное употребление жестикуляции допустимо в ситуациях, когда речевой канал коммуникации ограничен. Это может быть большое расстояние между собеседниками; сильный шум (например, крики во время перемены); наличие преграды, не пропускающей звуки (стекло); временная блокада органов речи (простуда, ранение); физиологические ограничения (плохой слух одного из собеседников); запрет на звуковую речь; незнание общего языка партнерами по коммуникации; социально нормированные ограничения (необходимость тишины во время занятия, на лекции, в театре, невозможность прерывания чужой речи, торжественная обстановка).

Отсутствие жеста в социально нормированных ситуациях его употребления тоже может о многом сказать: например, не подать руку для рукопожатия, не кивнуть головой в знак приветствия.

Надо заметить, что почти все русские жесты-знаки (кроме подчеркивающих) могут употребляться самостоятельно как автономные носители значения. Чаще других употребляются жесты приветствия, прощания, просьбы, указательные, подзывающие, привлечения внимания, просьбы, запрещающие. Но самыми распространенными являются отрицательные и утвердительные кивки головой. К примеру, ученик на уроке тянет руку. Учитель поворотом головы как бы спрашивает, в чем дело. “Можно выйти из класса?” — спрашивает ученик. Учитель разрешает кивком головы.

Вариантом замены слова жестом может служить смешанная речь. В этом случае жест выступает в роли уточнения слов, таких, как “вон там”, “вот такой”. Конкретизируются размер, высота, глубина, направление, место и др.

Включение жестов в речь придает последней наглядность, выразительность и даже простоту, если заменяет пространное словесное объяснение одним жестом. “У тебя есть такая коробочка (и пальцами показывается размер и форма коробочки)?” — и все понятно.

В ситуациях общения с несколькими собеседниками встречается параллельное использование жестового и речевого каналов. Очень часто учитель, не прерывая объяснения материала, делает жестом замечание или отдает распоряжение одному или нескольким ученикам. Родитель, утешая словами обиженного малыша и обнимая его одной рукой, может другой рукой погрозить второму ребенку, который в это время озорничает.

Разные жесты по-разному сопрягаются с речью. Например, указательные жесты могут относиться не только к конкретному, реальному предмету, но и к воображаемому, предполагаемому, акцентировать мысль. Учитель может долго рассказывать какую-нибудь теорию и завершить рассказ фразой: “И в этом (указание пальцем вниз) суть!”

Жест, сопровождающий речь, может относиться как к отдельному слову, так и к высказыванию или тексту в целом. Иногда семантика жеста даже доминирует над семантикой слова: “Ну-с, батенька,— профессор потер ладони друг о друга,— разберемся!”

Интересна общая оценка эстетической гармоничности невербального репертуара учителя учениками. В неязыковом общении девочки понимают женщину-учительницу быстрее, чем мальчики. Этот факт необходимо учитывать при работе с мальчиками. Если учитель доволен тем, как он управляет собой во время объяснения нового материала, то, как правило, такое поведение учителя низко оценивается детьми за эмоциональную холодность и сухость изложения материала. Ученикам не нравится, если у учителя эмоционально неяркие и незавершенные жесты, если мимика, жесты и позы не сочетаются с речью и логически ее не дополняют, если жесты учителя некрасивы и непривлекательны, если учитель в общении пользуется только словами, если не проявляет свою личность и настроение невербальными средствами.

Ученики предпочитают такие качества педагога (которые проявляются и в жестах), как доброта, дружелюбие, внимательность, заинтересованность, чувство юмора, понимание, уважение, уравновешенность, строгость, энергичность, эрудиция, эмоциональность, желание хорошо объяснить. А не нравятся ученикам в педагоге самодовольство, несдержанность, злобность, нервозность, раздражительность, вспыльчивость, грубость, способность оскорбить и унизить, неуважение к ученику, эгоизм, необъективность, неумение преподавать, отсутствие культуры.

У большинства учащихся на первом месте стоят общечеловеческие качества учителя (прежде всего чувства, эмоции, отношение к детям и волевые качества), а только потом — профессиональные. Поэтому жестикуляция учителя воспринимается и в связи с семантикой жестов (жесты могут иметь также яркую эмоциональную окраску), и в связи с особенностями его личности.

Зная это, учителю в общении с детьми необходимо избегать жестов, которые воспринимаются негативно и приводят к отрицательной оценке педагога, и пользоваться теми жестами, которые имеют положительную окраску в глазах детей.

Серьезная проблема, которая может вытекать из специфики профессии педагога,— это преобладание в невербальном языке жестов превосходства, агрессивности, доминирования. Неосознанно учитель стремится поддержать и укрепить свой авторитет, соответствовать социальному статусу. Это стремление закрепляется и с годами становится привычкой, причем автоматически переносится и в другие сферы общения, создавая проблемы и в личном плане. К примеру, не каждому мужчине понравится, если его жена-преподаватель начинает вести себя с ним как с нерадивым учеником.

Очень раздражает ребенка, когда учитель указывает на него пальцем или указкой. Ребенок однозначно относит такого педагога к “плохим”. Дети трудно переносят, если учитель при объяснении нового материала опирается на плечо ребенка или на предметы, ему принадлежащие. Обычно, после того как учитель отойдет от парты, ребенок старается переложить вещи на другое место. Если учитель смотрит на ребенка поверх очков (даже если это связано с плохим зрением), ребенок воспринимает такой взгляд как агрессивный или критический. Любимая поза некоторых педагогов — руки в карман, напоказ отставлены большие пальца, ладонь в кармане. Это жест превосходства, доминантности, влияния и некоторой агрессивности. Такой жест очень негативно воспринимается детьми. Давит на детей и другая любимая учительская поза — руки в бока. У женщин это руки, сжатые в кулак и упирающиеся в талию; у мужчин руки располагаются на поясе брюк с более открытой ладонью вниз.

Повышенный самоконтроль, уверенность, некоторое доминирование и агрессивность содержит поза учителя, когда руки перекрещены позади туловища или закинуты за голову, ладони лежат на затылке.

Агрессивность прочитывается детьми практически в любой позиции рук с сомкнутыми в кулак ладонями. Поэтому педагогу не стоит злоупотреблять такими жестами во избежание нарастания неприязни к себе со стороны детей.

Нередко, сидя за столом и выслушивая ответы учащихся, учителя употребляют жесты критического и негативного отношения: прикрывают рот ладонями; опираются рукой на подбородок, указательный палец располагается под носом; слегка прикрывают уголок рта пальцами одной руки; указательным пальцем слегка подпирают щеку, большой палец держат под подбородком, остальные пальцы полусогнуты вдоль щеки. Если уж не получается сидеть, не опираясь на руку, то лучше опираться большим или указательным пальцем о висок или щеку — это будет восприниматься как заинтересованное внимание. При выслушивании учащихся нежелательны жесты напряженности с крепко сцепленными пальцами (руки при этом могут находиться на столе, быть опущены ниже пояса, согнуты в локтях).

Когда в классе повышается общая тревожность психологической атмосферы (первый урок, открытый урок, конфликтная ситуация), это может проявиться у учителя во многих жестах — сигналах нервозности. Учитель почесывает голову, обирает пушинки с одежды, покусывает дужки очков или ручки, постукивает пальцами по чему-либо, теребит или крутит предметы, снимает-надевает кольцо, застегивает-расстегивает пуговицы, кнопки, “молнии” на одежде. Неуверенность учителя проявляется, если он трет глаза, почесывает или поглаживает шею или подбородок, прикрывает рот, прикасается к кончику носа или потирает его, а также ушные раковины, оттягивает воротничок на одежде, снимает и надевает очки, кутается в шаль.

Чтобы повысить психологический комфорт в напряженной ситуации, педагоги непроизвольно используют различные перекресты ног и рук на любом уровне (кисть закрывает кисть, одна рука держит другую), держат руки в карманах, сжимают руками любые предметы (обычно стол или стул — опора на них приносит желаемую уверенность в себе; либо опираются на колени), держат какой-нибудь предмет перед собой. Но лучше всего для приобретения уверенности в себе использовать жесты типа “пирамида” (из вытянутых и расположенных под острым углом друг к другу пальцев рук). Если все же никак не удается преодолеть внутреннее беспокойство перед аудиторией, то вместо скрещивания рук или ног лучше поставить перед собой и аудиторией “скрытый барьер”, например, держать обеими руками, прижав к себе, классный журнал, указку, книгу, но только не бусы и кольца.

Педагогически компетентный учитель всегда умеет адекватно интерпретировать невербальное поведение учащихся, родителей, коллег и себя. Он должен уметь в зависимости от сложившейся ситуации общения и педагогических задач гибко и целенаправленно использовать весь свой набор невербальных средств.

Умея читать невербальную информацию во время общения с детьми или наблюдения за ними, учитель сможет вовремя заметить различные отклонения в их поведении и начать профилактическую работу. Особенно важно обращать внимание на жесты, которые типичны для наркоманов, алкоголиков, представителей различных сект и бандитских группировок (см. главу “Жаргонные жесты”). Если подобные жесты проявятся в поведении учащихся, то нужно срочно подключать к воспитательной работе родителей и психологов. А то и врачей — на ранней стадии развития болезни еще можно вылечить ребенка от наркомании и алкоголизма. Заметив жесты угрозы, агрессии и насилия в общении между детьми, нужно отнестись к ним серьезно. Это может предотвратить многие драки и разборки между учащимися.

Умение читать невербальную информацию может помочь преподавателю не совершить педагогической ошибки. Приведем в качестве примера один случай, произошедший на экзамене в медицинском институте. В институте существовала своя традиция на экзамене по гистологии: студенту дают микроскопический препарат, и он должен определить, какой это орган или ткань. Если ответ верный, то студент получает право взять экзаменационный билет и преодолеть следующий барьер. Если ответ неверный, то нет смысла тратить время на разговор по билету.

Первым вошел, как это обычно и бывает, сильный студент (уверенная походка, спокойный взгляд). Он посмотрел в микроскоп и сказал: “Я не знаю, что это”, хотя и понимал, что практически провалился. Но профессор почему-то не поставил студенту двойку и не выпроводил из класса, а предложил посидеть в стороне за свободным столом. После опроса каждого студента, заходившего в аудиторию, профессор подзывал первого студента, но тот снова и снова не мог определить вид ткани. Публичное унижение окончательно убедило студента в своей несостоятельности. Подойдя в очередной раз к профессору, студент со стуком поставил на стол микроскоп и ответил: “Я не знаю, что на препарате, но там есть что-то, похожее на сетчатку глаза, а рядом гиалиновый хрящ. В глазнице хряща нет, значит, это не клетчатка. Не знаю, что это”.

Это и не было клетчаткой. Просто кусочек среза гиалинового хряща попал по небрежности лаборантки на стеклышко случайно. Никто этого не заметил — ни преподаватели, ни студенты. Профессор билета студенту не дал, но, побеседовав с ним минут двадцать, поставил в зачетку “отлично”. Потом профессора спрашивали, почему он сразу не выпроводил студента. На что профессор ответил: “Походка, глаза, жесты — все говорило, что передо мной неглупый человек, и я захотел выяснить, что стоит за этим “не знаю”.

Действительно, за ответом “не знаю” может стоять и суетливо-растерянное (где бы посмотреть) и спокойно-уверенное, когда у человека есть ясные соображения, но по каким-либо причинам он затрудняется ответить. Если бы профессор ограничился только словами “не знаю”, а не обратил внимания на интонацию, мимику и другие компоненты неречевой коммуникации, то студент “по праву” получил бы двойку.

* * *
Планируя урок, учитель должен продумать и свое невербальное поведение. Опросы учащихся показали, что детям не так важно, в каком количестве, в каком темпе, с какой выразительностью выполняются невербальные компоненты общения сами по себе, главное, как они соотносятся с содержанием урока. На уроке учитель должен уметь повысить познавательный интерес, привлечь внимание без слов, четко выразить свое требование, адекватно оценить ответ, сдержать проявление своих эмоций, понятно выразить свое отношение к ребенку и его действиям, оказать педагогическое воздействие и полностью раскрыть материал. У таких учителей дети имеют высокий уровень учебной мотивации.

Учитель (или родитель) должен четко осознавать особенности своей жестикуляции, правильно оценивать эффективность и адекватность употребления каждого применяемого жеста и жестикуляции в целом в процессе обучения и воспитания. Многие опытные учителя продумывают заранее отдельные жесты-информаторы, например указательные и описательно-изобразительные. Жесты-регуляторы и жесты-симптомы менее предсказуемы, поскольку обусловливаются каждой конкретной ситуацией. Учитель всегда должен быть готов к экспромту, чтобы не затрудняться при выборе жеста. Можно мысленно проиграть различные ситуации, которые могут возникнуть в ходе урока или беседы с ребенком, и примерить различные манеры своего невербального поведения. Задачу несколько упрощает то, что репертуар используемых педагогами жестов в основном состоит из распространенных русских жестов.

Чаще всего на уроках употребляются жесты организующего и дисциплинирующего воздействия; гораздо реже — оценивающие и совсем редко — информативные. Основные педагогические функции жестикуляции учителя — обеспечение обратной связи и контроля. Жесты привлечения внимания, указания, утвердительные и отрицательные кивки головой, просьбы, запрета, подчеркивания — самые распространенные учительские жесты.

Любой урок начинается с приветствия. Если учитель недоволен классом, то он приветствует класс молчаливым кивком; в ситуации эмоционального подъема или при сообщении какой-либо радостной новости учитель может приветствовать класс поднятием руки над головой. Очень редко в знак дружеского или уважительного расположения, учитель может пожать руку ученику или похлопать его по плечу. Дети очень чувствительны к подобным жестам.

При вызове учащегося для ответа учитель может активно использовать кивки головой или указательные жесты рукой, желательно параллельно со словесной формулировкой вопроса (это экономит время, поскольку не произносится фамилия вызываемого ученика). Вызвать ученика можно и прикоснувшись к его плечу или руке, если ребенок находится недалеко от учителя. Недопустимо тыкать в ребенка указкой.

При ответе ученика со стороны учителя уместны различные модальные жесты-символы: неодобрения, одобрения, удивления, сожаления, иронии, благодарности; жесты принятия информации и внимания (вместе с мимикой). Недопустимо применение учителем любых жестов оскорбления и угрозы.

Во время монолога учителя, как и во время ответа ученика, удобно и педагогически целесообразно использовать жесты как автономные средства коммуникации, когда нужно привлечь внимание учащихся (поднять руку вверх, постучать по предмету пальцем или ладонью, поднять указательный палец вверх), сделать замечание расшалившемуся ребенку, отдать какое-нибудь организационное распоряжение, ответить на немой вопрос или просьбу отдельного ученика. Подобные жесты позволяют достичь желаемого, не прерывая речи, не отвлекая внимание всего класса.

Во время лекции на первый план могут выдвигаться подчеркивающие жесты, с помощью которых учитель может поставить логическое ударение, выделить главное в сказанном и т. д. Подчеркивающие жесты в конце фразы выделяют ее на фоне остальных. Но подчеркивающими жестами не стоит увлекаться, так как внимание слушателей отвлекается на руки и отвлекает от понимания речи.

Чтобы активизировать внимание и память учеников во время объяснения материала, учитель может употреблять поисковые жесты, обращаясь к детям: назови, вспомни, подскажи.

Если при объяснении нового материала используются наглядные пособия, записи на доске, то без указательного жеста (рукой или указкой) не обойтись. Жестом можно привлечь внимание к пособию, выделить какую-то его часть, указать связи между элементами.

Особую роль в формировании наглядных представлений играет жестикуляция учителя на уроке геометрии. Увеличивается число жестов, обозначающих количество, размеры и форму предметов.

Большое влияние на запоминание и усвоение нового материала оказывает экспрессивная речь педагога, элементом которой является выразительная жестикуляция. Родители знают, как нравятся детям сказки, рассказанные “в лицах”, или познавательные игры типа “Пойми меня”, “Угадай, что это?” Эксперименты психологов доказали, что слово, сопровождаемое жестом, запоминается детьми легче остальных. Понаблюдайте, с каким упоением и точностью пересказывают дети друг другу один раз увиденный интересный фильм или мультик. Но попробуйте попросить детей повторить только что прочитанный (без использования жестикуляции) отрывок из книги, и они начнут запинаться, путаться или сухо изложат только суть прочитанного.

Посредническая роль жеста при усвоении значений новых слов хорошо видна, если провести такой эксперимент: назвать незнакомые ребенку слова (можно выдуманные), сопроводив каждое слово определенным жестом. Затем предложить ребенку объяснить значения новых слов, как он их понял. Ребенок назовет значения, присущие жестам.

Взрослым тоже легче понять значение иностранных слов, незнакомых терминов и даже целых небольших монологов, если таковые сопровождаются известной (чаще родной) жестикуляцией. Это полезно знать педагогу, работающему с учащимися старшего возраста. Если русский язык изучается как иностранный, то педагогу необходимо на специальных занятиях показать учащимся русские жесты и объяснить их значение. Без этого невозможно овладение русской разговорной речью. Усвоение иноязычной жестикуляции возможно и естественным путем: копированием жестов преподавателя как носителя русскоязычной культуры или копированием жестов окружающих людей. Этот путь предъявляет повышенные требования к культуре поведения людей, от которых перенимаются жесты. То есть надо постараться избежать усвоения учащимися жаргонных, диалектных и вульгарных вариантов жестикуляции. И еще — надо иметь в виду несовпадение национально-специфических систем жестов. Например, если русский при общении с японцем сделает определенный жест у горла, показав, что он сыт, то испортит японцу настроение: в Японии такой жест означает увольнение с работы или обезглавливание. По этой же причине студентов или учащихся одной национальности следует объединить в одну группу.

Ученые предполагают, что у взрослого человека сохраняется один из существующих в раннем онтогенезе механизмов овладения значением слов — перенос значения известного жеста на сопровождаемое им слово. Именно это позволяет легко понимать значение незнакомых терминов и иностранных слов, если они сопровождаются родной жестикуляцией. Поэтому преподаватель русского языка как иностранного может использовать для пояснения русских слов жесты той страны, представителей которой обучает русскому языку.



Перейти в форум

Категория: Жесты в обучениии воспитании | Добавил: Admin (11.08.2007) | Автор: Издательский Дом «РИПОЛ классик».
Просмотров: 9314 | Рейтинг: 5.0/4 |
Ссылки на документ, для вставки на форум или к себе на страницу.
Для форума BB-Code
Ссылка

»Форма входа
»Календарь
»Спонсор
Достойный заработок в интернете. Регистрируйтесь и не пожалеете! Я уже в этом убедился, советую и Вам! Удачи!!!

Дополнительный зароботок в интернете
»Поиск
»Спонсор
»Друзья сайта
  Все материалы Книги, Статьи, Рефераты, Дмпломы, находящиеся на сайте Psychologiya.ucoz.RU Администрация\Пользователи проекта использовали обратные ссылки при использовании материалов из других источников, или указывали на автора.Использование материалов сайта ПРИВЕТСТВУЕТСЯ, Только с обратной АКТИВНОЙ ссылкой на Сайт.
Получить свой бесплатный сайт в UcoZ Psychologiya.ucoz.RU © 2007- Получить свой бесплатный сайт в UcoZХостинг от uCoz